derzeit online: 86 Besucher und keine registrierten Benutzer

Fragen und Antworten

 Informationen zu RSS-Feeds

Suche in Fragen und Antworten:    
  
Gehe zu Frage:
 
 Frage 1535 von 21790 
(1535) Jekamiko:   22.10.2006
Wie wird das gehandhabt, wenn die Übersetzung einer Karte nicht das Gleiche bedeutet wie das englische Original? Beispiel: Beim Untoten Kriegshäuptling (Undead Warchief) heißt es auf Englisch u. a. "Zombie spells you play cost {1} less to play."; im Französischen jedoch "Les sorts de zombie coutent {1} de moins à jouer." Kosten dadurch die gegnerischen Zombies auch weniger?
Antwort von Will-O-The-Wisp : 22.10.2006
Das ist ein Fehler in der Übersetzung. Grundsätzlich gilt die englische Version, unter Berücksichtigung aller Errata (wodurch der aktuell gültige Kartentext auch vom aufgedruckten englischen abweichen kann). Siehe Frage (1508) samt Antwort.

Kartenanzeige (C) Wizards of the Coast
zurück zur Startseite
Werbung WWW.KARTEN-ANKAUF.DE - Wir kaufen deine Magic Karten! - Du erhältst sofort ein Angebot!